
Dean : Je n'arrive pas à croire que l'on s'en soit sorti.
Sam : Une fois de plus.
Dean : Je sais que tu l'as entendu.
Sam : Qui ?
Dean : Alastair. Quand il m'a dit qu'il me trouvait très prometteur.
Sam : Oui, je l'ai entendue.
Dean : Tu n'as pas envie de savoir ?
Sam : Évidemment que j'ai envie de savoir. Mais tu ne veux pas parler de l'Enfer et je ne veux pas t'y pousser.
Dean : ça a duré plus de quatre mois.
Sam : Pardon ?
Dean : C'était quatre mois pour vous, mais là où j'étais... Le temps s'écoule différemment. J'ai dû y passer environ quarante ans.
Sam : Mon dieu quelle horreur.
Dean : Il a... Ils te torturent, ils te découpent, ils te mettent en pièce, jusqu'à ce que tu sois... jusqu'à ce qu'il ne reste rien de ton corps. Et tout d'un coup, tu es de nouveau entier. Comme par magie. Comme ça ils peuvent recommencer à s'amuser. Et Alastair, venait me voir chaque jour, sans exception, il venait me voir. Il me faisait une proposition. Il me retirait de ma potence, si j'acceptais d'y mettre d'autres âmes. Si j'acceptais
de torturer à mon tour. Chaque jour, je lui disais de se mettre sa proposition là ou je pense. Pendant trente ans, j'ai résisté, jusqu'au jour ou je n'ai plus été capable de le supporter. C'était trop dur. Alors je suis descendu de ma potence. Et que dieu me pardonne, j'en suis descendu, et j'ai commencé à les mettre en pièce. J'ignore combien d'âmes j'ai pu torturer. Les choses que je leur ai faites.
Sam : Dean... Tu as réussi à tenir pendant trente ans. Personne n'aurait tenu aussi longtemps.
Dean : Ce que je peux ressentir... Ce truc... Je sens en moi. Je ne voudrais plus rien sentir, Sammy. Je ne voudrais plus ressentir la moindre chose...
Sam reste impuissant a la souffrance de son frère ...

Caroline : I said I was fine, Elena.
Elena : I don't believe you. All day, something has been bugging me. You wanted to pack this all in so quickly like you had somewhere you needed to be. I mean, you were so concerned with getting through today without a hint of how you'd feel tomorrow, and then I realized. You don't want to feel tomorrow. That's the plan, right? You're not going to feel tomorrow because you're gonna turn it all off.
Caroline : I thought I could get through the rough patch and then just pick myself up after like I usually do, but then Damon made me realize it's just gonna get worse.
Elena : You're listening to Damon?
Caroline : I can't do worse, Elena, ok? I didn't even think that there was a worse. It's better this way.
Elena : Better? Care, you're talking about flipping the humanity switch. There's nothing better about that.
Caroline : That is your experience, ok? I have more control over my vampire self than you ever did. My experience will be different.
Elena : It's not gonna be different, Care. It's gonna be deadly. You saw what happened to me when I did it.
Caroline : Yeah, that's my point, Elena. You did it. You couldn't handle the pain when your brother died, so you turned it off. Damon died, and you erased all your memories. Stefan moved to Savannah and became an auto mechanic. What, do you think that you guys are the only ones who get to escape grief?
Elena : You just mentioned two of the biggest mistakes that I ever made.
Caroline : Les larmes aux yeux. Were they mistakes? Because when you came out the other end, the worst part of the pain was gone, and that's what I need. I just need the pain to be gone.
Elena : And if Stefan had said the right thing earlier, would that have changed your mind?
Caroline :Uh Yeah. I heard. Well, he didn't, so it doesn't really matter. Elle commence a pleurer. My mom is dead, Elena. I it hurts so bad, I can't breathe, I can't I can't do worse, I can't, ok? I shouldn't have to.
Elena : No one should have to. It's not fair. It's not. Elle prend Caroline dans ses bras. I get it. I do. And I know that you think that you have it all figured out, but please listen to me. I'm not gonna let you do this.
Caroline : Brise le cou d'Elena. That's not your choice to make.
Elle éteint son humanité...

Ray : Je suis sur que vous vous demandez si je rentre chez moi. Malheureusement pour mon assistant la réponse est non. Regardant la carte sur le bureau. Un peu de chance avec les problèmes de Nanite ?
Felicity : Non.
Ray : C'est l'interface de tranplex, n'est ce pas ? Je savais que mes dessins étaient faux.
Felicity : ça ne marchera pas.
Ray : Oui mais vous êtes dessus que depuis un jour donc ...
Felicity : Pas la puce. Ton plan. ça ne marchera pas.
Ray : Tu donnes l'impression que utiliser un exosquelette pour luter contre le crime et sauver la ville est une idée complètement folle.
Felicity : ça ne la ramènera pas. Anna. Ta fiancée.
Ray : Je sais qui c'est.
Felicity : Elle ne reviendra pas. Quand on perd quelqu'un, quand quelqu'un meurt, ils sont partis pour de bon. Pour toujours, et il n'y a rien ... Il n'y a rien, rien que l'on peut faire qui les ramènera. Donc il faut que tu arrêtes. Il faut que tu arrêtes parce que ce n'est pas ce qu'aurait souhaité Anna.
Ray : Tu es énervée. ça se voit. Et si tu veux, on peut en parler. Mais ne me dis plus jamais ce que Anna aurait voulu. Tu n'as pas le droit.
Felicity : Je suis désolée. Elle se lève. Je n'aurais pas ... du être là.
Félicity prend ses affaires et part, laissant Ray..

Blair : Le fait que tu sois vêtu pauvrement ne signifie pas que tu ne sois pas Chuck Bass.
Chuck : Pourquoi voudrais-je être lui?
Blair : Tu aurais dû me dire que tu t'étais fait tirer dessus.
Chuck : Je suis étonné que tu ne m'aies pas tiré dessus toi-même.
Blair : Je l'ai fait, beaucoup de fois, dans mes rêves... Les bons ! Mais si tu avais été vraiment blessé, j'aurais voulu le savoir.
Chuck : Quand je me suis réveillé, mes papiers d'identité n'étaient plus là. Personne ne savait qui j'étais. Personne ne venait me chercher. C'es là que j'ai réalisé que j'étais en vie, mais que Chuck Bass pouvait cesser d'exister.
Blair : Changer ton nom ne change pas qui tu es.
Chuck : C'est un bon début, une chance de vivre simplement, de gagner le respect des gens...Et ... peut-être que je deviendrai une personne que quelqu'un pourrait aimer.
Blair : Quelqu'un t'aimait vraiment. Ils se regardent. Et... Tu n'as pas le droit, vis-à-vis de ce quelqu'un et de tous ceux que tu laisses derrière toi... de prendre la fuite, chose que tu es en train de faire. Et je ne pense pas que cet homme merveilleux dont tu parles et que tu aimerais devenir soit aussi lâche. Je pense qu'il affronterait ce qu'il a fait.
Chuck : J'ai détruit la seule chose qui comptait pour moi, celle que j'aie jamais aimé. Blair lui rend la bague, ils se regardent dans les yeux. Blair reprend son souffle, les larmes aux yeux.
Blair : C'est fini. Je ne t'aime plus. Chuck à les larmes aux yeux. Mais ça demande plus que toi pour détruire Blair Waldorf.
Chuck : Ton monde serait plus facile si je ne revenais pas.
Blair : C'est vrai. Mais ce ne serait pas mon monde sans toi dedans.
Ils se regardent ...

Robin : Barney ?
Barney : Hey ! Je te cherchais. Ça va ?
Robin : Hésitante. J'étais entrain de parler .... avec le groupe à propos de ... la chose avec le truc. Qu'est ce que c'est ?
Barney : Mes v½ux. Je sais que ça porte malheur de voir la mariée avant la cérémonie, mais j'ai réalisé quelque chose. Marshall et Lilly ont brisés leurs v½ux de mariage, mais ils restent le meilleur couple que je connaisse. Je pense que leur plus grand problème est que Marshall n'a pas dit la vérité à Lilly. Donc ... Ils regardent ses v½ux et les jette par terre. J'ai décidé de te faire qu'un seul v½ux, parce que c'est le seul qui compte vraiment. Robin Scherbatsky .. a partir de ce jour, je serais toujours honnête avec toi. Parce que je t'aime. Robin le regard en souriant. Je te vois là-haut. Il commence a partir. Oh ! Ted a récupéré ce médaillon pour toi. C'est lui que tu devrait remercier. Il part.
Robin : Barney, attend.
Ils s'embrassent ...

Callie: Hey... Are you really serious about this? The tour?
Brandon: Yeah.
Callie: What about the scholarship? You're not even gonna consider going to Idyllwild? Are you gonna tell Stef and Lena?
Brandon: No, and I would appreciate it if you didn't either.
Callie: Fine, but you're just going to give that up? Brandon, classical music is that's like your one true love.
Brandon: Well, we don't always get to have our one true love, do we? Il commence a partir vers le garage.
Callie: Is it because of Lou? Brandon se retourne, Callie s'avance vers lui. Is that why you wanna go on tour? 'Cause you're seeing her, right?
Brandon: It doesn't hurt, sure. But, no, that's not why I'm going on tour. I'm going on tour because I think it would be freaking awesome. Il entre dans le garage, Callie le rejoint.
Callie: Is Lou why you can't be with me?
Brandon: No.
Callie: It's not?
Brandon: No, you're the reason why I can't be with you, Callie. You don't know what you want. You're just reacting all the time. And you only ever come to me when things get hard for you, or when everything is going wrong. Do I have feelings for you? Of course, I have feelings for you. I'm always gonna have feelings for you. But I don't... I don't trust you.
Callie: Wow.
Brandon: I didn't mean it in a bad way.
Callie: Is there another way to mean it, Brandon? Ils se regardent, Brandon baisse la tête.
Brandon: I'm done. We're done. Callie a les larmes aux yeux. We have to be done.
Callie sort les larmes aux yeux laissant Brandon dans le garage ...

Elijah: You look perfect. Hayley, I understand that this arrangement is important to your cause, and I will do nothing to dissuade you from it. I would be remiss if I didn't tell you, at least once...
Hayley: Le coupant. Don't. Don't say it. You know, ever since the first day that I met you, I have felt everything for you. And all this time, you were never able to say how you feel about me. And I get it... you can't just be the guy who says how he feels. Elle regarde sa bague. But Jackson is. And I think that I can be happy with him. Elijah a les larmes aux yeux. And I just wanna be happy, Elijah. Une larme coule sur la joue, d'Elijah So, whatever you're going to say to me... Please don't say it.
Elijah baisse les yeux triste et part de la pièce...

Lindsay: Do you remember a couple of months before I came to live with you, I borrowed 200 bucks?
Voight: Vaguely.
Lindsay: That was so I could buy junk for my mom. Yeah, she... She showed back up, and she was in withdrawal real bad. But I couldn't get her a fix until the morning, like right before school. So, I got it to her, and right when she injected it, she puked all over me.
Voight: Mm.
Lindsay: And the city had shut the water off by then, so I couldn't take a shower. And I went to school like that. Ugh, just reeked of booze and vomit. And the teacher pulled me aside 'cause she thought that I had a drinking problem... And I copped to it to protect my mom... Um, anyway, I just uh, wanted to say thanks for taking me in... You're my family.
Voight: You're about the best thing ever happened to me. And I mean that.
Ils se regardent ...
Lovelysophiabush, Posté le mardi 16 janvier 2018 04:46
9 bonne année à toi !